Tranen voor Traditie (vertaalt van Engels)
De tranen vallen als regen uit mijn oude ogen,
Als ik denk aan de verloren banden van mijn volk.
Doet mijn hart pijn van verdriet,
Voor de cultuur die ooit bloeide, nu afneemt.
Ik herinner me de dagen van mijn jeugd,
Toen onze tradities werden onderwezen en geleerd met waarheid.
De verhalen, de liederen, de dansen, werden doorgegeven door de eeuwen heen, met volharding.
Maar nu, als ik hier zit, oud en grijs,
Vrees ik dat onze cultuur zal verdwijnen.
Mijn kleinkinderen weten niets van hun verleden,
Hun erfgoed, een herinnering die snel vervaagt.
Ik huil om het verlies van onze tradities,
Voor de tradities die niet langer zullen worden doorgegeven.
Ik huil om het verlies van onze identiteit,
Voor de cultuur die op het punt van zeldzaamheid staat.
Oh mijn kleinkinderen,
luister naar mijn smeekbede, Leer van jullie cultuur en geef het door.
Want als jullie dat niet doen, zal alles verloren gaan,
En de geest van ons volk, zal voor eeuwig bevroren gaan.
Laat mijn tranen een herinnering zijn,
Van wat we moeten doen om voor altijd te behouden, Ons erfgoed, onze tradities, ons land,
Zal voortbestaan, als het wordt doorgegeven, van hand tot hand.
En hoewel ik het misschien niet in mijn dagen zal zien, Zal ik troost putten uit de kennis dat onze cultuur zal opstaan,
Door de kennis en passie van de jongeren,
De geest van ons volk, voor eeuwig sterk.
Romario Hastings is een inheemse broeder van de Akawaio stam in Guyana.
Klik op Kapohn als u meer wil weten over zijn verhaal.